Funny and Unfortunate Foreign Product Names

Jul 18, 2016 at 3:07 pm |

Spelling mistakes can be awesome

No one can argue that English is hard to learn when it’s not your first language. Heck, English spelling and grammar are hard for some native speakers! Pear, pair and pare. Inflammable means flammable. “Thought” has a “g” in it for some reason. Often English doesn’t make any sense, so it’s understandable that when foreign companies try to produce packaging in our language, things can get a little mixed up. Check out these hilarious ~Engrish~ names for goods from around the world that might be a mistake… or just on point.

painapple candy package

Source: Imgur

Maybe people in other countries are just funnier than we are…

English is hard and here’s the proof.